
Is she blushing at Tsuna?! Amano you troll.
There’s a thing I’ve always wanted to say.
It’s nothing against english translations, just something for fans who’d like to be more accurate. :D
Soooo~ Let’s start from the most annoying one: Bester.
It doesn’t exist in Italian, furthermore B and V have the same sound in japanese, so it’s easy to…
Ottimo lavoro! There are some wrong romanizations out there, Marmon and Chiavarone in particular make me cringe. I didn’t know about Vesta and Uni, lastly shouldn’t it be Cozzato?
Belphegor: Ushishishi… Prince has only begun to fight. The loser has to dress up as princess, Mammon.
Mammon: You should worried about yourself first, Bel.
“You should worried about yourself first, Bel.”
Which can mean two things:
1)Mammon is sure of winning.
2)Mammon has no qualms about wearing a dress, because she’s a girl.
The chapters about Fon vs Mammon really made me a “Mammon’s a girl!” supporter.
JESUS CHRIST, CHROME. Puberty is doing very nice things to you.
Finally, some fanservice for us boys. Thank you Amano-sensei.
Wat.

EH? You don’t call your male friend “baby”. I’m really leaning towards “Mammon is a girl” now.

Awwwww. It’s my avy.

Reblogging, because we need a translation for this.

A classic, truly.

Some men just want to watch the world burn.: From the KHR Trivia Thread, posted by user:Asarii
— Reborn’s gun is the CZ75 1ST. [Volume 5]
— Tsuna’s shell after he goes into Dying Will mode disintegrates after some time. [Volume 6]
— The Disciplinary…



